
Ljóðformið getur tekið á sig ýmsa mynd. Það getur verið hárbeitt og ofurmjúkt í senn og sagt ótalmargt í örfáum orðum. Ljóðskáldið Þór Stefánsson hefur leikið sér með ljóðformið um árabil og fáir hafa samið og þýtt eins margar ljóðabækur og hann. Bækurnar eru fimmtíu talsins á fimm tungumálum.
Skáldið ætlar að lesa upp úr verkum sínum á Konubókastofu, bókasafni Eyrarbakka, (Túngötu 40) miðvikudaginn 29. apríl klukkan 17. Tilefnið er útgáfa tuttugustu frumsömdu ljóðabókar Þórs.
Á sýningunni má skoða bækur hans á íslensku og þýðingar þeirra á arabísku, dönsku, ensku, frönsku og japönsku. Einnig verða til sýnis þýðingar hans á verkum erlendra skálda. Þór bjó í Frakklandi um árabil og hefur þýtt fjölda ljóða úr frönsku yfir á íslensku.
Alls verða um fimmtíu bækur til sýnis og gefst gestum kostur á að fletta þeim og kynna sér fjölbreyttan bókmenntaheim skáldsins. Að sýningu lokinni verða bækurnar til útláns á bókasafninu á Eyrarbakka.
Viðburðurinn er hluti af listahátíðinni Oceanus – Stórsjór sem haldin verður á Eyrarbakka í vor. Verið öll hjartanlega velkomin.
